[O.T.] imparare le lingue straniere

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
pingo
Primi impulsi
Primi impulsi
Messaggi: 5
Iscritto il: 30/11/2008, 21:47

#301 Messaggio da pingo »

costruitemi questa frase correttamente al simple present:

She / cry / not / in / the / usually / cinema

Avatar utente
jhonnybuccia
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 6603
Iscritto il: 28/07/2007, 18:37

#302 Messaggio da jhonnybuccia »

pingo ha scritto:costruitemi questa frase correttamente al simple present:

She / cry / not / in / the / usually / cinema
canga hai agganciato un'appassionata di film?

:)
incerto al 76%.

pingo
Primi impulsi
Primi impulsi
Messaggi: 5
Iscritto il: 30/11/2008, 21:47

#303 Messaggio da pingo »

eh?? on topic please

pingo
Primi impulsi
Primi impulsi
Messaggi: 5
Iscritto il: 30/11/2008, 21:47

#304 Messaggio da pingo »

She doesn't usually cry in the cinema

Avatar utente
jhonnybuccia
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 6603
Iscritto il: 28/07/2007, 18:37

#305 Messaggio da jhonnybuccia »

pingo ha scritto:eh?? on topic please
on topic please?

pimpi qua ti fanno le scarpe.

:)
incerto al 76%.

Avatar utente
Jpp
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 2994
Iscritto il: 19/03/2007, 14:35
Località: Triveneto
Contatta:

#306 Messaggio da Jpp »

correct!

Avatar utente
Helmut
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 11720
Iscritto il: 05/11/2002, 1:00
Località: Estremo Nordest

#307 Messaggio da Helmut »

pingo ha scritto:She doesn't usually cry in the cinema
Se vuoi rafforzare il concetto che lei abitualmente non piange...è più usato:

She usually doesn't cry to the cinema. :wink:
"Innalzare templi alla virtù e scavare oscure e profonde prigioni al vizio."

Avatar utente
Tigerman
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 2331
Iscritto il: 19/05/2008, 13:14
Località: Tana delle tigri

#308 Messaggio da Tigerman »

Uhm... "to" è complemento di moto a luogo, non credo sia corretto. E credo che neppure "in" sia corretto.. in aiuto mi vengono gli Alcazar che cantavano "crying AT the discoteque".. spero sia corretto :-D
C'è, nelle cose umane, una marea che colta nel flusso conduce alla fortuna ma perduta, l'intero viaggio della nostra vita si arena su fondali di miseria. Ora noi navighiamo in un mare aperto dobbiamo dunque prendere la corrente finchè è a favore
oppure fallire l'impresa avanti a noi

Avatar utente
Barabino
Bannato
Bannato
Messaggi: 17014
Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
Contatta:

#309 Messaggio da Barabino »

Vasco Rossi ha scritto:
Barabino ha scritto: "magnana is open?" vuol dire se apre fra poco, non domani davvero... :-D
sono camionisti spagnoli o inglesi? i think were english maybe is a slang :-D
o spagnoli camionisti e burinacci...ma manco le basi del mestiere :awww:
cmq à± =alt +164
Tedeschi, olandesi...

à± à± à± ehi funziona grazie! :-D

Avatar utente
Jpp
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 2994
Iscritto il: 19/03/2007, 14:35
Località: Triveneto
Contatta:

#310 Messaggio da Jpp »

Tigerman ha scritto:Uhm... "to" è complemento di moto a luogo, non credo sia corretto. E credo che neppure "in" sia corretto.. in aiuto mi vengono gli Alcazar che cantavano "crying AT the discoteque".. spero sia corretto :-D
Sì hai ragione, molto più giusto
at the cinema ;)

Avatar utente
sonny
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1838
Iscritto il: 21/11/2005, 14:29
Località: South of heaven

#311 Messaggio da sonny »

pingo ha scritto:costruitemi questa frase correttamente al simple present:

She / cry / not / in / the / usually / cinema
she's not cry usually in the cinema

Avatar utente
nik978
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 36753
Iscritto il: 06/12/2004, 0:00
Località: Pattaya

#312 Messaggio da nik978 »

she usually doesn't cry in the cinema..(ma non e' piu corretto at the cinema?)
E' la vecchia guardia e i suoi interventi sul darkside sono imprescindibili, affronta il lato oscuro del sesso estremo con l'approccio dostojeschiano dell'uomo che soffre, mitizza e somatizza.UN DEMONE
Now I lay me down to sleep,Pray the lord my soul to keep.And if I die before I wake pray the lord my soul to take.

Avatar utente
sonny
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1838
Iscritto il: 21/11/2005, 14:29
Località: South of heaven

#313 Messaggio da sonny »

Tigerman ha scritto:Uhm... "to" è complemento di moto a luogo, non credo sia corretto. E credo che neppure "in" sia corretto.. in aiuto mi vengono gli Alcazar che cantavano "crying AT the discoteque".. spero sia corretto :-D
è ovviamente corretto quello che dici

Avatar utente
bellavista
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 23872
Iscritto il: 21/04/2005, 23:46
Località: Sticazzi.

#314 Messaggio da bellavista »

nik978 ha scritto:she usually doesn't cry in the cinema..(ma non e' piu corretto at the cinema?)
into a cinema

Avatar utente
sonny
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1838
Iscritto il: 21/11/2005, 14:29
Località: South of heaven

#315 Messaggio da sonny »

nik978 ha scritto:she usually doesn't cry in the cinema..(ma non e' piu corretto at the cinema?)
certo, in the cinema è errato

per i luoghi si usa at

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”