Shirley ha scritto:CianbellOz, comunque non esiste una forma gergale. Qui almeno o non si dice niente o si dice engioi ior miil.
Yes, semplicemente "bon appetit" (francese) oppure "buon appetito" (italiano) in inglese si dice: "
Enjoy Your Meal" (che letteralmente vuol dire: goditi il pranzo/la cena). Lo so, "enjoy your meal" non ha lo stesso senso dell'espressione "buon appetito", ma sfortunatamente non si trova altro nella lingua inglese.
In certe case, dove la famiglia e' molto religiosa si usa recitare delle preghiere ("to say grace"=rendere grazie) all'inizio del pranzo.
Inoltre "bon appetit" (francese) e' molto usato anche da gente che parla inglese (nord americani, ecc). E' un espressione internazionale. Anzi non si usa solo quando si sta a tavola, ma anche fuori (per esempio se incontro dei colleghi in ascensore e che loro tra poco andranno al ristorante o al parco a mangiare un panino/cena, gli dico "bon appetit").
Ma se in Francia o in Italia si usa il "bon appetit/buon appetite" quando si pranza, non e' una cosa tanto formale in Nord America. O si mangia semplicemente, oppure si usano delle espressioni in ghergo: "Let's eat" (mangiamo), "dig in" (se hai mai visionato dei vecchi film americani e in particolare dei western, non doppiati, avete sicuramente sentito questa espressione)