[O.T.] imparare le lingue straniere
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
- Barabino
- Bannato
- Messaggi: 17014
- Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
- Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Una cosa interessante
e' che qua in russia la risposta codificata e' ''come va? - normal''
quindi il senso di normal non e' che non sto ne' bene ne' male, ma che sto benone
e' che qua in russia la risposta codificata e' ''come va? - normal''
quindi il senso di normal non e' che non sto ne' bene ne' male, ma che sto benone
1) l'ignoranza crea, la cultura rimastica.
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Non mi ero reso conto di questo post.CianBellano ha scritto:Amici anglofoni, meglio se madrelingua (len), vi chiedo:
Quando uno ti incrocia e pronuncia la fatidica "hey, how's it going?", come è previsto che si risponda?
Domanda solo apparentemente banale, in quanto la risposta "fine/good/not bad man...and you?" non è così scontata, dato che spesso appena pronunciata, ma che dico pronunciata, lanciata (nel senso detta nel modo più veloce e contratto possibile) questa frase il tizio in questione non si ferma e anzi prosegue spedito, dando per inteso che forse è una formula codificata più che una domanda vera e propria.
Confermate? sconfermate? spiegate?
Hey, how's it going?
Ci sono molti modi di salutarsi, dal generico, impersonale al piu personale (se si conosce bene la persona)
"How is it going?" per intendere "come vanno le cose?
"How are you doing? per intendere "come vai"
"How are you?" per intendere "come stai"
Si puoi rispondere: OK, fine (bene), great (benissimo), not bad (non c'e male), could be better (potrebbe andare meglio) awful (se le cose non vanno vene)
Ma in questi ultimi tempi in Nord America (per saluti piu personali) si risponde in ghergo: "I'm good" (io bene)
E' quello che volevi sapere?
- Rand Al'Thor
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 12557
- Iscritto il: 17/01/2013, 19:40
- Località: Shayol Ghul
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Domanda stupida: c'è una differenza di pronuncia tra "Zoe" e "Zoey"?
An idle mind is the devil's playground/Si, ma la NATO?
"Nel lungo periodo saremo tutti morti" John Maynard Keynes
Membro dell'ala intelligente del forum dal 07/02/22
"Nel lungo periodo saremo tutti morti" John Maynard Keynes
Membro dell'ala intelligente del forum dal 07/02/22
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Risposta ancora piu stupida: piu o meno nello stesso modoRand Al'Thor ha scritto:Domanda stupida: c'è una differenza di pronuncia tra "Zoe" e "Zoey"?
http://www.youtube.com/watch?v=OKyAfF7ojqg
Ne vecchi tempi c'era “Zoe” o “Zoë”
poi la gente s'e messa a fare modifche per crearsi delle nuove identita: "Zoey" e ultimamente anche "Zooey" (come l'attrice Zooey Deschanel). Vacci a capire se si dice piu "zoe" oppure "zoei", ecc
http://www.youtube.com/watch?v=ytq_ZActQOY
- CianBellano
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 10219
- Iscritto il: 23/01/2008, 10:40
- Località: Vacante
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
In realtà len ero più interessato ad avere conferme riguardo al mio sospetto che più che una domanda spesso si tratta di una semplice formula, che non richiede risposta o cmq la stessa è marginale (dato che vivo da un po' in australia mi è capitato spessissimo che mi dicessero questa frase mentre mi incrociavano senza fare caso a risposte di sorta).
Ed un po' tutti me lo hanno confermato.
Appare strano (in italiano se uno pone una domanda c'è sempre l'implicita attesa di una risposta), ma mi posso adattare.
Ed un po' tutti me lo hanno confermato.
Appare strano (in italiano se uno pone una domanda c'è sempre l'implicita attesa di una risposta), ma mi posso adattare.
Luttazzi sembra una di quelle cose che scappa quando sollevi una pietra. (Renato Schifani)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
E' una formula. Io che son educato ed italiano rispondo sempre (e questi son costretti a fermarsiCianBellano ha scritto:In realtà len ero più interessato ad avere conferme riguardo al mio sospetto che più che una domanda spesso si tratta di una semplice formula, che non richiede risposta o cmq la stessa è marginale (dato che vivo da un po' in australia mi è capitato spessissimo che mi dicessero questa frase mentre mi incrociavano senza fare caso a risposte di sorta).
Ed un po' tutti me lo hanno confermato.
Appare strano (in italiano se uno pone una domanda c'è sempre l'implicita attesa di una risposta), ma mi posso adattare.

Qui dicono: "Hi, you all right?" (che suona più come: " ai, iuorai?").
Da Guida al Cinema:
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Io non ho trattato del "...and you?" (e tu?) nel mio post perche la ritenevo ovvia.CianBellano ha scritto:In realtà len ero più interessato ad avere conferme riguardo al mio sospetto che più che una domanda spesso si tratta di una semplice formula, che non richiede risposta o cmq la stessa è marginale (dato che vivo da un po' in australia mi è capitato spessissimo che mi dicessero questa frase mentre mi incrociavano senza fare caso a risposte di sorta).
Ed un po' tutti me lo hanno confermato.
Appare strano (in italiano se uno pone una domanda c'è sempre l'implicita attesa di una risposta), ma mi posso adattare.
Ma se e' questo che ti confonde ancora, dipende a chi ti fa la domanda e il livello di intimita/amicizia si ha con quella persona.
Se uno con cui ho poco relazioni o non mi e' tanto simpatico, la mia risposta e' secca e breve : "fine", "ok" per sbarazzarmi di lui/lei, e non ci aggiungo il "and you?" ("...and how are is it going?", "...and are are doing/", ecc) per fargli capire che non mi interessa come sta lui/lei. Quello e' il messaggio.
Se questa persona mi e' piu simpatica e' piu stretta di amicizia certo ci aggiungo il "and you" e altre cose (long time no see, I have been wondering how you were doing, I heard you were not well, ecc)
Piu chiaro ora, o non ho veramente capito cosa intendevi nel tuo post?
- CianBellano
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 10219
- Iscritto il: 23/01/2008, 10:40
- Località: Vacante
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
All good len 
Thanks

Thanks
Luttazzi sembra una di quelle cose che scappa quando sollevi una pietra. (Renato Schifani)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
se hai tipo 40 anni e stappi lo spumante tutto convinto, senza tradire nemmeno una punta di ironia, ti trovo ridicolo. (Fuente)
Scrivi fistola anale (dboon)
Trez (Trez)
- Scorpio
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8603
- Iscritto il: 30/04/2001, 2:00
- Località: Piemunt liber
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Barabino ha scritto:Una cosa interessante
e' che qua in russia la risposta codificata e' ''come va? - normal''
quindi il senso di normal non e' che non sto ne' bene ne' male, ma che sto benone
ricordo "normalna" e guai a manifestare entusiasmo..
- +Fracassato+
- Bannato
- Messaggi: 3406
- Iscritto il: 28/06/2011, 16:24
- Località: Copyright ©
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
parlando di Russia...finalmente su eTandem qualcuno ha risposto al mio modulo di disponibilità come partner. Quando lo feci vidi che c'erano almeno un centinaio di persone disponibili fin da subito ma dopo un mese senza aver ricevuto un feedback avevo perso la speranza, invece...mi è arrivata una mail 3 giorni fa che ho visto solo oggi. Speriamo che non me la sia giocata, anche perchè il possibile partner è una tipa russa !
Comunque, mi piacerebbe fare quest'esperienza e capire se è davvero efficace questo tipo di triaining visto che gira da un bel pò !
Qualcuno lo ha già provato ?
Comunque, mi piacerebbe fare quest'esperienza e capire se è davvero efficace questo tipo di triaining visto che gira da un bel pò !
Qualcuno lo ha già provato ?
- Scorpio
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8603
- Iscritto il: 30/04/2001, 2:00
- Località: Piemunt liber
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
dicci dicci...+Fracassato+ ha scritto:parlando di Russia...finalmente su eTandem qualcuno ha risposto al mio modulo di disponibilità come partner. Quando lo feci vidi che c'erano almeno un centinaio di persone disponibili fin da subito ma dopo un mese senza aver ricevuto un feedback avevo perso la speranza, invece...mi è arrivata una mail 3 giorni fa che ho visto solo oggi. Speriamo che non me la sia giocata, anche perchè il possibile partner è una tipa russa !
Comunque, mi piacerebbe fare quest'esperienza e capire se è davvero efficace questo tipo di triaining visto che gira da un bel pò !
Qualcuno lo ha già provato ?
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
ma che è sto tandem?
- +Fracassato+
- Bannato
- Messaggi: 3406
- Iscritto il: 28/06/2011, 16:24
- Località: Copyright ©
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Allora, sta notte mi è arrivata la sua prima mail di risposta e se la cava con l'italiano. Non vorrei dire troppo, non si sa mai che abbia qualche amico hacker russo comunque, viene dalla Siberia, non è nubile e non è assolutamente vergine. Quindi...vedremo se ci scambieremo almeno qualche parola sconcia durante il training.Scorpio ha scritto:dicci dicci...+Fracassato+ ha scritto:parlando di Russia...finalmente su eTandem qualcuno ha risposto al mio modulo di disponibilità come partner. Quando lo feci vidi che c'erano almeno un centinaio di persone disponibili fin da subito ma dopo un mese senza aver ricevuto un feedback avevo perso la speranza, invece...mi è arrivata una mail 3 giorni fa che ho visto solo oggi. Speriamo che non me la sia giocata, anche perchè il possibile partner è una tipa russa !
Comunque, mi piacerebbe fare quest'esperienza e capire se è davvero efficace questo tipo di triaining visto che gira da un bel pò !
Qualcuno lo ha già provato ?
- danny_the_dog
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 7968
- Iscritto il: 29/03/2007, 14:05
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Ma per fare un po' di conversazione in inglese c'è qualche sito? 

"la spaccherei come il frutto dell'Eden" (cit. Satana in autobus)
Esponente del "Salutoconiglismo (cit. fritz)"
Esponente del "Salutoconiglismo (cit. fritz)"
- Barabino
- Bannato
- Messaggi: 17014
- Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
- Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Tandem fa proprio questo: ti assegnano un amico di penna che vuole imparare litaliano e in cambio ti insegna la sua lingua.
Non e` che non funziona eh
e` solo che per ciascuno di voi due c`e` la tentazione di tagliare corto e mettersi a comunicare in inglese. Dovete fare uno sforzo e ricordarvi che il vostro scopo non e` solo comunicare con un amico di penna su internet, ma imparare una altra lingua
Per esempio un paio di anni fa ero spesso in thailandia ma non imparavo la lingua del posto perche` tutti sapevano un po` di inglese. Ci ho messo un po` a capire che ALMENO i nomi delle robe da mangiare dovevo dirli in tailandese e non fare una traduzione inglese.
Non e` che non funziona eh
e` solo che per ciascuno di voi due c`e` la tentazione di tagliare corto e mettersi a comunicare in inglese. Dovete fare uno sforzo e ricordarvi che il vostro scopo non e` solo comunicare con un amico di penna su internet, ma imparare una altra lingua
Per esempio un paio di anni fa ero spesso in thailandia ma non imparavo la lingua del posto perche` tutti sapevano un po` di inglese. Ci ho messo un po` a capire che ALMENO i nomi delle robe da mangiare dovevo dirli in tailandese e non fare una traduzione inglese.

1) l'ignoranza crea, la cultura rimastica.
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate