Siamo sicuri Blif?
E poi: "fatta" o "fatte"?
E con questo quesiti inauguriamo il topic "Dubbi gramaticali e ortografici". Controllo che non ci siano topic simili e lo apro.
Grande Clara
Sogna una carne sinteticanuovi attributi eunmicrochipemozionale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
XCLARAX ha scritto:blif il tuo cervello è arrapante
You like my wetware and software, but you should see my hardware!...
(in italiano Ti piacciono le mie parti bagnate e molli, ma dovresti vedere quelle dure suona un po' male... lingua fallica, l'italiano).
Ultima modifica di Blif il 05/05/2015, 15:13, modificato 1 volta in totale.
Ille ego, Blif, ductus Minervæ sorte sacerdos (ბლუფ)
gi.kappa. ha scritto:Sì sì Blif, ho capito (cercando su google l'origine di "chissà", sia chiaro) la questione del soggetto.
Ora però è rimasto il dubbio fatta/fatte.
quante sditalinate ... ti sei fatta
q.s. ... hai fatto
q.s. ... fatte
forse
gi.kappa. ha scritto:No, qual è il soggetto della frase "Chissà quante sditalinate ti sei fatt_ [...]" ?
Chi?
no vabè
j'adore
misha71
"La pretesa della felicità : ecco la grande illusione! Essa complica tutta la vita! Rende la gente così velenosa, canaglia, insopportabile. Non c'è felicità nell'esistenza, non ci sono che dolori più o meno tardivi, segreti, differiti, dissimulati" Cèline
"La regola d'oro : cazzo in tiro non c'ha coscienza."
(I. Welsh)
" Ti ho appena fatto un pompino, non è che puoi fare tanto il sostenuto." (cit.)
"What did you touch? You made me make a mess all over..." (cit.)
Hello cowgirl in the sand. Is this place at your command? Can I stay here for a while? Can I see your sweet sweet smile?
"La Miss sembra un attimo fuggente" (Drugo, 11-06-2013).