Confermo, oltre al modo in cui vengono rese le battute (sheldon su tutti ovviamente) spesso le battute proprio non le traducono, anche in casi in cui sarebbe bastato google translator. In italiano è un'altra serie completamente.donegal ha scritto:bubu ha scritto: se dai un parere soggettivo lo accetto, ma the big bang theory è una delle serie meglio doppiate che ci siano.![]()
![]()
![]()
![]()
Alla faccia del soggettivo : pochissime serie sono unanimemente così famose per essere doppiate così male come BBT
Pure wikipedia dedica un ampio spazio alle critiche al doppiaggio ricevute sia dal pubblico che dagli addetti ai lavori : hanno dovuto pure sostituire traduttore, adattatore e direttore di doppiaggio e i risultati non sono migliorati granchè
BBT è preso quasi sempre come esempio proprio quando si parla di traduzioni fuorvianti e ridicole o addirittura fuorisincro
A proposito, per colpa tua ho scoperto dell'esistenza di wilfred, e che in origine era una serie australiana.
Il risultato è questo:
viewtopic.php?p=1687419#p1687419
Heeup mh (cit.)