A 48 ore dalla guerra
Inviato: 18/03/2003, 21:45
Nulla, in questo momento, è meno off topic di riflessioni sul tema.
Nulla, lo dico subito, verrà ospitato in tema di interventi a favore del conflitto
I bombaroli hanno già tutti gli spazi, tutti i megafoni, tutte le verità , tutto il potere, tutte le libertà di scatenare guerre contro paesi senza lo straccio di una prova o un motivo (se mai dovesse esistere al mondo un motivo valido per scatenare una guerra)
Questo forum, mi arrogo il diritto di non offrirvelo. Scusatemi.
LETTERA APERTA AL PRESIDENTE DEGLI STATI UNITI
di Mons. Robert Bowman
(Vescovo di Melbourne Beach, Florida, ex-colonnello dell'Esercito Americano)
Racconti la verità al popolo, signor Presidente, sul terrorismo.
Se le illusioni riguardo al terrorismo non saranno disfatte, la minaccia continuerà fino a distruggerci completamente.
La verità è che nessuna delle nostre migliaia di armi nucleari puó proteggerci da queste minacce.
Nessun sistema di Guerre Stellari (non importa quanto siano tecnologicamente avanzate, nè quanti miliardi di dollari vengano
buttati via con esse) potrà proteggerci da un'arma nucleare portata qui su una barca, un aereo, una valigia o un'auto affittata.
Nessuna arma del nostro vasto arsenale, nemmeno un centesimo dei 270 miliardi di dollari spesi ogni anno nel cosiddetto "sistema di difesa" puó evitare una bomba terrorista.
Signor Presidente, lei non ha raccontato al popolo americano la verità
sul perchè siamo bersaglio del terrorismo, quando ha spiegato perchè
avremmo bombardato l'Afganistan e il Sudan. Lei ha detto che siamo bersaglio del terrorismo perchè difendiamo la democrazia, la libertà e i diritti umani nel mondo.
Che assurdo, signor Presidente!
Siamo bersaglio dei terroristi perchè, nella maggior parte del mondo,
il nostro governo difende la dittatura, la schiavitù e lo sfruttamento
umano.
Siamo bersaglio dei terroristi perchè siamo odiati. E siamo odiati
perchè il nostro governo ha fatto cose odiose.
In quanti paesi agenti del nostro governo hanno deposto dirigenti
eletti dal popolo, sostituendoli con militari-dittatori, marionette
desiderose di vendere il loro popolo a corporazioni americane multinazionali?
Abbiamo fatto questo in Iran quando i marines e la CIA deposero Mussadekh perchè aveva intenzione di nazionalizzare il petrolio. Lo sostituimmo con lo scià Reza Pahlevi e armammo, allenammo e pagammo la sua odiata guardia nazionale Savak, che schiavizzó e brutalizzó il popolo iraniano per proteggere l'interesse finanziario delle nostre compagnie di petrolio.
Dopo questi fatti sarà difficile immaginare che in Iran ci siano persone che ci odiano?
Abbiamo fatto questo in Cile. Abbiamo fatto questo in Vietnam. Più recentemente, abbiamo tentato di farlo in lrak. E
quante volte abbiamo fatto questo in Nicaragua, e nelle altre repubbliche dell'America Latina?
Una volta dopo l'altra, abbiamo destituito dirigenti popolari che
volevano che le ricchezze della loro terra fossero divise tra il popolo che le ha prodotte. Noi li abbiamo sostituiti con tiranni assassini che avrebbero
venduto il proprio popolo per ingrassare i loro conti correnti privati,
attraverso il pagamento di abbondanti tangenti, affinchè la ricchezza
della loro terra potesse essere presa da imprese come la Sugar, United
Fruits Company, Folgers e via dicendo.
Di paese in paese, il nostro governo ha ostruito la democrazia
soffocato la libertà e calpestato i diritti umani.E' per questo che siamo
odiati intorno al mondo. Ed è per questo che siamo bersaglio dei terroristi.
Il popolo canadese gode di democrazia, di libertà e diritti umani, così
come quello della Norvegia e Svezia. Lei ha sentito
mai dire che una ambasciata canadese, svedese o norvegese siano state bombardate? Noi non siamo odiati perchè pratichiamo la democrazia, la libertà
e i diritti umani. Noi siamo odiati perchè il nostro governo nega queste
cose ai popoli dei paesi del terzo mondo, le cui risorse fanno gola alle >
nostre compagnie multinazionali. Quest'odio che abbiamo seminato si
ritorce contro di noi per spaventarci sotto forma di terrorismo e, in
futuro, terrorismo nucleare.
Una volta detta la verità sul perchè dell'esistenza della minaccia e della sua comprensione, la soluzione diventa ovvia. Noi dobbiamo cambiare le
nostre pratiche. Cambiare in modo drastico la nostra
politica estera la renderà sicura.
Invece di mandare i nostri figli e figlie in giro per il mondo per uccidere arabi in modo che possiamo avere il petrolio che esiste sotto le loro sabbie, dovremmo mandarli a ricostruire le loro infrastrutture,
fornire acqua pulita e alimentare bambini affamati. Invece di
continuare a uccidere migliaia di bambini iracheni tutti i giorni con le nostre sanzioni economiche, dovremmo aiutare gli iracheni a ricostruire le loro centrali elettriche, le stazioni di trattamento delle acque, i loro
ospedali e tutte le altre cose che abbiamo distrutto e abbiamo
impedito di ricostruire con le sanzioni economiche.
Invece di allenare terroristi e squadroni della morte, dovremmo chiudere la nostra
"Scuola delle Americhe". Invece di sostenere la ribellione e la destabilizzazione, l'assassinio e il terrore in giro per il mondo, dovremmo abolire la CIA e dare il denaro speso da essa ad agenzie di assistenza.
Chi tenterebbe di trattenerci? Chi ci odierebbe? Chi vorrebbe bombardarci?
Questa è la verità , signor Presidente.
E' questo che il popolo americano ha bisogno di ascoltare.
Mons. Robert Bowman
Nulla, lo dico subito, verrà ospitato in tema di interventi a favore del conflitto
I bombaroli hanno già tutti gli spazi, tutti i megafoni, tutte le verità , tutto il potere, tutte le libertà di scatenare guerre contro paesi senza lo straccio di una prova o un motivo (se mai dovesse esistere al mondo un motivo valido per scatenare una guerra)
Questo forum, mi arrogo il diritto di non offrirvelo. Scusatemi.
LETTERA APERTA AL PRESIDENTE DEGLI STATI UNITI
di Mons. Robert Bowman
(Vescovo di Melbourne Beach, Florida, ex-colonnello dell'Esercito Americano)
Racconti la verità al popolo, signor Presidente, sul terrorismo.
Se le illusioni riguardo al terrorismo non saranno disfatte, la minaccia continuerà fino a distruggerci completamente.
La verità è che nessuna delle nostre migliaia di armi nucleari puó proteggerci da queste minacce.
Nessun sistema di Guerre Stellari (non importa quanto siano tecnologicamente avanzate, nè quanti miliardi di dollari vengano
buttati via con esse) potrà proteggerci da un'arma nucleare portata qui su una barca, un aereo, una valigia o un'auto affittata.
Nessuna arma del nostro vasto arsenale, nemmeno un centesimo dei 270 miliardi di dollari spesi ogni anno nel cosiddetto "sistema di difesa" puó evitare una bomba terrorista.
Signor Presidente, lei non ha raccontato al popolo americano la verità
sul perchè siamo bersaglio del terrorismo, quando ha spiegato perchè
avremmo bombardato l'Afganistan e il Sudan. Lei ha detto che siamo bersaglio del terrorismo perchè difendiamo la democrazia, la libertà e i diritti umani nel mondo.
Che assurdo, signor Presidente!
Siamo bersaglio dei terroristi perchè, nella maggior parte del mondo,
il nostro governo difende la dittatura, la schiavitù e lo sfruttamento
umano.
Siamo bersaglio dei terroristi perchè siamo odiati. E siamo odiati
perchè il nostro governo ha fatto cose odiose.
In quanti paesi agenti del nostro governo hanno deposto dirigenti
eletti dal popolo, sostituendoli con militari-dittatori, marionette
desiderose di vendere il loro popolo a corporazioni americane multinazionali?
Abbiamo fatto questo in Iran quando i marines e la CIA deposero Mussadekh perchè aveva intenzione di nazionalizzare il petrolio. Lo sostituimmo con lo scià Reza Pahlevi e armammo, allenammo e pagammo la sua odiata guardia nazionale Savak, che schiavizzó e brutalizzó il popolo iraniano per proteggere l'interesse finanziario delle nostre compagnie di petrolio.
Dopo questi fatti sarà difficile immaginare che in Iran ci siano persone che ci odiano?
Abbiamo fatto questo in Cile. Abbiamo fatto questo in Vietnam. Più recentemente, abbiamo tentato di farlo in lrak. E
quante volte abbiamo fatto questo in Nicaragua, e nelle altre repubbliche dell'America Latina?
Una volta dopo l'altra, abbiamo destituito dirigenti popolari che
volevano che le ricchezze della loro terra fossero divise tra il popolo che le ha prodotte. Noi li abbiamo sostituiti con tiranni assassini che avrebbero
venduto il proprio popolo per ingrassare i loro conti correnti privati,
attraverso il pagamento di abbondanti tangenti, affinchè la ricchezza
della loro terra potesse essere presa da imprese come la Sugar, United
Fruits Company, Folgers e via dicendo.
Di paese in paese, il nostro governo ha ostruito la democrazia
soffocato la libertà e calpestato i diritti umani.E' per questo che siamo
odiati intorno al mondo. Ed è per questo che siamo bersaglio dei terroristi.
Il popolo canadese gode di democrazia, di libertà e diritti umani, così
come quello della Norvegia e Svezia. Lei ha sentito
mai dire che una ambasciata canadese, svedese o norvegese siano state bombardate? Noi non siamo odiati perchè pratichiamo la democrazia, la libertà
e i diritti umani. Noi siamo odiati perchè il nostro governo nega queste
cose ai popoli dei paesi del terzo mondo, le cui risorse fanno gola alle >
nostre compagnie multinazionali. Quest'odio che abbiamo seminato si
ritorce contro di noi per spaventarci sotto forma di terrorismo e, in
futuro, terrorismo nucleare.
Una volta detta la verità sul perchè dell'esistenza della minaccia e della sua comprensione, la soluzione diventa ovvia. Noi dobbiamo cambiare le
nostre pratiche. Cambiare in modo drastico la nostra
politica estera la renderà sicura.
Invece di mandare i nostri figli e figlie in giro per il mondo per uccidere arabi in modo che possiamo avere il petrolio che esiste sotto le loro sabbie, dovremmo mandarli a ricostruire le loro infrastrutture,
fornire acqua pulita e alimentare bambini affamati. Invece di
continuare a uccidere migliaia di bambini iracheni tutti i giorni con le nostre sanzioni economiche, dovremmo aiutare gli iracheni a ricostruire le loro centrali elettriche, le stazioni di trattamento delle acque, i loro
ospedali e tutte le altre cose che abbiamo distrutto e abbiamo
impedito di ricostruire con le sanzioni economiche.
Invece di allenare terroristi e squadroni della morte, dovremmo chiudere la nostra
"Scuola delle Americhe". Invece di sostenere la ribellione e la destabilizzazione, l'assassinio e il terrore in giro per il mondo, dovremmo abolire la CIA e dare il denaro speso da essa ad agenzie di assistenza.
Chi tenterebbe di trattenerci? Chi ci odierebbe? Chi vorrebbe bombardarci?
Questa è la verità , signor Presidente.
E' questo che il popolo americano ha bisogno di ascoltare.
Mons. Robert Bowman