Pagina 1 di 11
Il Sesso: zozzo, in dialetto e old school de noantri
Inviato: 28/09/2007, 1:26
da superflowerpunkdiscopop
Vi prego,parlatemi di cose sconce,di vecchi detti,di modi di dire..e raccontatemele in dialetto,bello ,volgarello e da farsi delle risate coi crampi.
Se è incomprensibile (mbó! ndr) o troppo stretto,pregasi aggiungere traduzione.
Comincio io:
" poti chiù un pilu i nicchiu chi nu ficutu i musca."
ma in altre zone sembra che vada per la maggiore:
"poti chiù un pilu i nicchiu chi nu carru i boi"
Zozzi!!

Inviato: 28/09/2007, 1:30
da superflowerpunkdiscopop
e nel frattempo mi immaggino Ron Jeremy in quei pornazzi squallidi siciliani,pietre miliari del pelo folto e irsuto ...
e lui,il mito:

Inviato: 28/09/2007, 8:58
da lordpinceton
" Coadura mai paura"
Peró cavoli renditi conto che i dialetti sono una cosa comprensibile solo agli utenti della stessa regione...se Squirto e compagnia inizia a bestemmiare in sardo...noi capiamo solo na montagna di U...un po' come il rumeno!
Re: Il Sesso: zozzo, in dialetto e old school de noantri
Inviato: 28/09/2007, 9:40
da anxxur
"A j ó una sfiga che s'u m' chesca l'usel u m' rimbelza int e' cul" ("Sono così sfigato che se mi casca l'uccello mi rimbalza nel culo"). Dialetto bolognese.
Ripreso anche in una canzone di Andrea Mingardi.
Inviato: 28/09/2007, 10:00
da Jpp
" A te sdereno la buxeca!!!" :
Gradirei sodomizzarti....

:
Inviato: 28/09/2007, 10:05
da coaduramaipaura
lordpinceton ha scritto:" Coadura mai paura"
Peró cavoli renditi conto che i dialetti sono una cosa comprensibile solo agli utenti della stessa regione...se Squirto e compagnia inizia a bestemmiare in sardo...noi capiamo solo na montagna di U...un po' come il rumeno!
quoto foss'latro per la presenza del mio nick
mettete la traduzione please

baci.
Inviato: 28/09/2007, 10:22
da Sharky79
"ti piace 'u cazz" detto da Ron Jeremy a Selen nella famosa scena di "concetta licata"
Re: Il Sesso: zozzo, in dialetto e old school de noantri
Inviato: 28/09/2007, 10:52
da superflowerpunkdiscopop
superflowerpunkdiscopop ha scritto:Vi prego,parlatemi di cose sconce,di vecchi detti,di modi di dire..e raccontatemele in dialetto,bello ,volgarello e da farsi delle risate coi crampi.
Se è incomprensibile (mbó! ndr) o troppo stretto,pregasi aggiungere traduzione.
Comincio io:
" poti chiù un pilu i nicchiu chi nu ficutu i musca."
ma in altre zone sembra che vada per la maggiore:
"poti chiù un pilu i nicchiu chi nu carru i boi"
Zozzi!!

il mio significa:
puó più un pelo di nicchio(?) che un fegato di mosca.
oppure:
puó più un pelo di nicchio che un carro di buoi.
M'ero dimenticato della traduzione.

Inviato: 28/09/2007, 10:55
da lordpinceton
coaduramaipaura ha scritto:lordpinceton ha scritto:" Coadura mai paura"
Peró cavoli renditi conto che i dialetti sono una cosa comprensibile solo agli utenti della stessa regione...se Squirto e compagnia inizia a bestemmiare in sardo...noi capiamo solo na montagna di U...un po' come il rumeno!
quoto foss'latro per la presenza del mio nick
mettete la traduzione please

baci.
Traduco: "Pene eretto, mai paura!" (ho scritto pene sono Sil mi bastona)
"Pìnciame"
(scopami)
Inviato: 28/09/2007, 11:08
da Rex_Sinner
lordpinceton ha scritto:coaduramaipaura ha scritto:lordpinceton ha scritto:" Coadura mai paura"
Peró cavoli renditi conto che i dialetti sono una cosa comprensibile solo agli utenti della stessa regione...se Squirto e compagnia inizia a bestemmiare in sardo...noi capiamo solo na montagna di U...un po' come il rumeno!
quoto foss'latro per la presenza del mio nick
mettete la traduzione please

baci.
Traduco: "Pene eretto, mai paura!" (ho scritto pene sono Sil mi bastona)
"Pìnciame"
(scopami)
Cioè, "coa" significa pene?
Inviato: 28/09/2007, 11:09
da Lupus Ejacula
Si Rex... inteso come "coda"
Inviato: 28/09/2007, 11:11
da Rex_Sinner
Lupus Ejacula ha scritto:Si Rex... inteso come "coda"
Ah
Inviato: 28/09/2007, 11:13
da Lupus Ejacula
Rex_Sinner ha scritto:Lupus Ejacula ha scritto:Si Rex... inteso come "coda"
Ah
non sono veneto ma avevo una amica Veneta che in certi frangenti lo chiamava così... e io scoppiavo a ridere...

Inviato: 28/09/2007, 11:19
da coaduramaipaura
smudandate ka te tratoro!
spogliati che ti scopo.
"tratoro" riferito al trattore

baci.
c'è anche la variante
smudandate ka te aro
aro=riferito all'aratura del campo, very "grezzo"
Inviato: 28/09/2007, 11:31
da lordpinceton
E voi sapete che il cazzut in veneto è il mestolone di legno per mescolare la polenta?