Non si dice "kak tibia zavut"?Barabino ha scritto:Finalmente quest'anno parte una classe di russo decente tipo 15 persone(quasi tutte ragazze)
kak tibia zdravut?
[O.T.] imparare le lingue straniere
Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
"Big trouble in little vachina"
"ANNO STATI I ROMS!!"
#COLPADELSINDICO!!!!1!
"ANNO STATI I ROMS!!"
#COLPADELSINDICO!!!!1!
- Barabino
- Bannato
- Messaggi: 17014
- Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
- Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Hai ragione! Mi ero confuso con sdrasvutie! 

1) l'ignoranza crea, la cultura rimastica.
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Avrei bisogno di tradurre una frase in russo...qualcuno mi può aiutare?
YANKEE-Crew Official President: per la supremazia dell'erotismo occidentale - contro il pornopiattume delle melanzane, soviet e mangia-sushi!
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Salut
Cine vorbeste Romaneste aici?
Cine vorbeste Romaneste aici?
nell'avatar un caloroso saluto da Eveline Dellai.
- OSCAR VENEZIA
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 14413
- Iscritto il: 12/02/2009, 15:54
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Yip , in Inglese gergale , che significa ?
Esatto, ok, qualcosa del genere ?
Grazie
Esatto, ok, qualcosa del genere ?
Grazie
- Barabino
- Bannato
- Messaggi: 17014
- Iscritto il: 08/07/2001, 2:00
- Località: Un non-luogo vicino a Grosseto...
- Contatta:
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Si', e' uno yes con una p finale per farlo sentire meglio
1) l'ignoranza crea, la cultura rimastica.
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
2) dopo cena non è mai stupro.
3) "Cosa farebbe Kennedy? Lo sai che se la farebbe!"
4) le donne vogliono essere irrigate, non ignorate
- OSCAR VENEZIA
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 14413
- Iscritto il: 12/02/2009, 15:54
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Barabino,Barabino ha scritto:E' quasi un suono onomatopeico, come l'uggiolare dei cani -- da cui il significato secondario di movimento spontaneo e scoordinato, a cazzo di cane (ammetto che ho guardato su Wiktionary)
Defining precisely why a professional cyclist might lose his touch on descents is as difficult as explaining a golfer's yips or a striker's sudden inability to find the net. It happens rarely, most famously in the early 1990s; the double world champion Gianni Bugno suffered from it and only rediscovered his "flow" after being made to listen to Mozart to calm his nerves.
io ho inviato un e mail ad un cristiano dicendogli : mi confermi che i miei calcoli sono giusti ?
E questo uggiola spontaneo e scoordinato a cazzo di cane ?
Perchè non ha detto yes/no ?
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Yip oppure Yep, o "yup" sono parole "slang" (gergo) per YES.OSCAR VENEZIA ha scritto:Yip , in Inglese gergale , che significa ?
Esatto, ok, qualcosa del genere ?
Grazie
Si sente spesso nei vecchi film, in particolare nei "western"
YEP n. an affirmative reply (also YUP, YES)
YIP v. to give a short, sudden cry (n. YIPPER)
YUP n. an affirmative reply (also YEP, YES)
Rimpazziato in tempi moderni da "yeah" (probabilmente derivato dall'antica parola inglese "yay", "yea" per voti ufficiali/governativi....
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2768
Ultima modifica di Len801 il 12/01/2015, 20:38, modificato 1 volta in totale.
- gi.kappa.
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8806
- Iscritto il: 10/05/2013, 14:23
- Località: Dal sontuoso attico di Nuova York
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Len mi hai bruciato una domanda: leggendo stavo per chiederti spiegazioni dello "yea" usato al Congresso americano. Anche il "nay" è il vecchio "no" inglese, giusto?
Sogna una carne sinteticanuovi attributi eunmicrochipemozionale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Yes.gi.kappa. ha scritto:Len mi hai bruciato una domanda: leggendo stavo per chiederti spiegazioni dello "yea" usato al Congresso americano. Anche il "nay" è il vecchio "no" inglese, giusto?
Yea, Ye-A, YEA, or yea may refer to: An archaic form of yes, used mainly in oral voting, the opposite of nay
http://www.merriam-webster.com/dictionary/yea
Nel vecchio/moderno sistema parlamentare inglese/americano quando i senatori/ministri/membri del congresso procedono al voto, devono indicare "yea" (YES) e "nay" (no)
https://www.senate.gov/general/Features/votes.htm
- gi.kappa.
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8806
- Iscritto il: 10/05/2013, 14:23
- Località: Dal sontuoso attico di Nuova York
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Che spettacolo 'ste cose. Era una vita che guardando House of Cards mi chiedevo il significato dei due modi per votare.
Len tu in che zona degli USA vivi? (sempre se lo vuoi/puoi dire, ovviamente)
Len tu in che zona degli USA vivi? (sempre se lo vuoi/puoi dire, ovviamente)
Sogna una carne sinteticanuovi attributi eunmicrochipemozionale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Nope...gi.kappa. ha scritto:Che spettacolo 'ste cose. Era una vita che guardando House of Cards mi chiedevo il significato dei due modi per votare.
Len tu in che zona degli USA vivi? (sempre se lo vuoi/puoi dire, ovviamente)

- gi.kappa.
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 8806
- Iscritto il: 10/05/2013, 14:23
- Località: Dal sontuoso attico di Nuova York
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Nay 

Sogna una carne sinteticanuovi attributi eunmicrochipemozionale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
Sogna di un bisturi amico che faccia dileiqualcosafuoridalnormale
- OSCAR VENEZIA
- Storico dell'impulso
- Messaggi: 14413
- Iscritto il: 12/02/2009, 15:54
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Grazie.Len801 ha scritto:Yip oppure Yep, o "yup" sono parole "slang" (gergo) per YES.OSCAR VENEZIA ha scritto:Yip , in Inglese gergale , che significa ?
Esatto, ok, qualcosa del genere ?
Grazie
Si sente spesso nei vecchi film, in particolare nei "western"
YEP n. an affirmative reply (also YUP, YES)
YIP v. to give a short, sudden cry (n. YIPPER)
YUP n. an affirmative reply (also YEP, YES)
Rimpazziato in tempi moderni da "yeah" (probabilmente derivato dall'antica parola inglese "yay", "yea" per voti
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2768
Questo e' uno scozzese che scrive in modo assurdo.
Che senso ha che mi scrivi Yip a me, so una sega io di inglese arcaico.
Che senso ha parlare di lavoro in dialetto con uno straniero?
Re: [O.T.] imparare le lingue straniere
Il gergo "yip", "yep", "yup" lo si usa in modo verbale (se ricordi i vecchi film western di Gary Cooper, lui l'usava molto) e non solo, rimane un'espressione arcaica, poco usato oggi (almeno nel continente nord-americano).OSCAR VENEZIA ha scritto: Grazie.
Questo e' uno scozzese che scrive in modo assurdo.
Che senso ha che mi scrivi Yip a me, so una sega io di inglese arcaico.
Che senso ha parlare di lavoro in dialetto con uno straniero?
Non capisco perche un scozzese nel 2014-2015 l'usa e l'usa scritto in un e-mail.
