Il Conte ha scritto:Usa, ex pornostar diventa volontaria ma i suoi superiori cercano di allontanarla
La 29enne Tracy Rolan, conosciuta nel mondo dell'hard come Harmony Rose, ha deciso di dedicarsi al volontariato per l'Emt (Emergency Medical Technician). Ma i suoi responsabili non sono d'accordo
Tracy Rolan era conosciuta nel mondo del porno col nome d'arte di Harmony Rose. Più di 200 i film girati tra il 2004 e il 2010. La 29enne da allora ha però lasciato il mondo dell'hard per dedicarsi al volontariato come soccorritrice nell'Emt (Emergency Medical Technician). Ora, alcuni funzionari, dopo aver scoperto il suo passato nel mondo del porno, si sono messi di traverso per contrastare la sua attività nell'associazione.
Come riporta l'Huffington Post, il responsabile dell'associazione ha contattato l'ufficio competente per far presente la situazione. La risposta via lettera è stata lapidaria: "Tutto ciò che si traduce in pubblico ludibrio delle squadre di volontariato deve essere evitato".
I superiori hanno quindi appoggiato il responsabile diretto della ragazza nel caso di allontanamento dall'associazione. Intanto, raccogliendo il sostegno di molti amici e colleghi su Facebook, la ex pornostar sta continuando il suo training in attesa delle decisioni dei vertici.
http://www.tgcom24.mediaset.it/mondo/ar ... arla.shtml
Non e' esattamente cosi'.
Riporto l'articolo originale dell'Huffington Post con la mia traduzione in neretto:
ROANOKE CO., Va.— An ex-porn star is starting her life over on a local rescue squad.
Una ex porno star intraprende una nuova vita con una squadra di soccorso.
It's generating plenty of controversy, but county leaders aren't happy about it and can't do much about it.
Questo ha dato vita a molte discussioni, ma i dirigenti della provincia non sono felici della situazione e non vi e' molto che possano fare.
Harmony Rose is a volunteer at the Cave Spring Rescue Squad.
Harmony Rose e' una volontaria presso la squadra di soccorso di Cave Spring.
The 29-year-old apparently left the porn industry within the last two years and is now an EMT with the Cave Spring Rescue Squad.
Apparentemente, la 29enne ha abbandonato la carriera pornographica negli ultimi due anni e attualmente presta servizio come soccorritrice paramedica nella squadra di soccorso di Cave Spring. (NB: in Italia questo ruolo e' svolto dagli equipaggi delle ambulanze d'emmergenza)
A source tells WDBJ7 she passed a criminal background check and has been working at the squad for the last several months.
Una fonte ha riferito a WDBJ17 che e' stata approvata da un accertamento sulla sua buona condotta penale, e lavora con la squadra da diversi mesi.
The squad's chief wouldn't discuss Rose's previous career.
Il dirigente della squadra non e' disposta a discutere la previa occupazione di Rose.
Chief Laura Alexander says Rose is currently on a six month probation period; that is standard for new volunteers.
Chief (Capo) Laura Alexander riferisce che Rose sta attualmente svolgendo un periodo di prova della durata di sei mesi; la norma per i nuovi volontari.
Rose's previous career prompted Roanoke County Fire Chief Rick Burch to recently seek legal advice from the county attorney.
La precedente carriera di Rose porto' il capo dei vigili deal fuoco della contea di Roanoke (NB: in America non esiste un corpo nazionale dei Vigili del Fuoco come in Italia: la prevenzione e azione contro gli incendi e' cosa locale e i vigili del fuoco sono anche responsabili per le ambulanze di pronto soccorso), Rick Burch, ad ottenere una opinione legale dall'avvocato della contea.
In a letter obtained by WDBJ7, County Attorney Paul Mahoney points out Roanoke County doesn't have much power when it comes to volunteer rescue squads.
In una lettera aquisita da WDBJ7, l'avvocato della contea Paul Mahoney indica she la contea di Roanoke non ha molti poteri a disposizione quando si tratta di squadre composta da volontari.
The letter states "it has been the practice of Roanoke County not to interfere in the internal membership decisions of volunteer rescue squads like Cave Spring. These decisions are left to the volunteers."
Testalmente, la lettera informa che "E' sempre stata la pratica della contea di Roanoke di non interferire nelle decisioni di organizzazioni di soccorso volontarie come quella di Cave Springs. Queste decisioni spettano ai volontari."
But the letter points out safety personnel are held to a higher standard than other employees. "They must exhibit the highest degree of trustworthiness and public esteem since they will be dealing with citizens when they are most vulnerable, or entering citizens' homes and businesses under emergency circumstances."
Tuttavia, la lettera indica che tutto il personale di soccorso e' soggetto a indici di standards piu' alti degli altri dipendenti. "Devono esibire il massimo livello di affidabilita' e stima publica dato che devono trattare con i cittadini quando si trovano nelle situazioni piu' vulnerabili, o entrare nelle loro case e posti di lavoro in circostanze di emmergenza.
"Anything that results in public ridicule of volunteer squads, departments, or the County must be avoided."
Tutto cio' che porta a publico ridicolo delle squadre volontarie, dipartimenti, o la contea deve essere evitato.
Roanoke County Attorney Paul Mahoney also points out rescue squads tend to have volunteer trainees as young as 16 and 17 years old.
L'avvocato della contea Paul Mahoney aggiunge che le squadre volontarie di soccorso spesso hanno tra i loro apprendisti giovani dai 16 e 17 anni.
The letter asks "will parents be unwilling to allow their minor children to participate under these circumstances? Will this harm future volunteer recruitment?"
La lettera chiede: "Saranno i genitori di minorenni non disposti a permettere ai loro figli di partecipare in queste circonstanze? Sara' il futuro reclutamento danneggiato da cio'?
The last line of the letter says "it is my recommendation that you support the decision of the volunteer chief if she decides to terminate the membership of this individual.
L'ultimo paragrafo della lettera dice: "e' la mia raccomandazione che tu appoggi la decisione del capo dei volontari se lei decide di terminare l'associazione con questo individuo".
Chief Laura Alexander says as of this week, Rose is working at the rescue squad.
Il capo dei volontari, Laura Alexander, dice che attualmente (questa settimana), Rose sta lovorando con la squadra di soccorso.
After her six month probation period, the squad's members will vote and decide whether Rose becomes a permanent member.
Al termine dei suoi sei mesi di prova, i membri della squadra voteranno per decidere se Rose diventera' un membro permanente.
WDBJ7 reached out to Rose through Chief Alexander.
WDBJ7 ha tentato ti contattare Rose tramite Il capo dei volontari, Laura Alexander.
Rose hasn't contacted us.
Rose non ci ha contattato.