[O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
Avatar utente
Hyperion
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 335
Iscritto il: 08/11/2021, 21:51

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#631 Messaggio da Hyperion »

Ciao Len801!
Come traduci il nome " Gianfranco " in inglese?
Masticare un sogno.

Avatar utente
Bonbaffo
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 3099
Iscritto il: 11/08/2001, 2:00
Località: Milano
Contatta:

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#632 Messaggio da Bonbaffo »

Gargarozzo ha scritto:
25/01/2022, 22:22
ci sono le declinazioni, "leo" è al nominativo, mentre in quella frase credo andrebbe all'accusativo (leonem)
Ablativo o genitivo, magari 🤔
MAXIMUM SEX by bonbaffo
www.bonbaffo.it

Avatar utente
Hyperion
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 335
Iscritto il: 08/11/2021, 21:51

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#633 Messaggio da Hyperion »

Ciao Len801,cosa ne pensi della pronuncia di questi due cantanti?
E' uno slideshow con 2 canzoni di seguito.

Ho le lacrime agli occhi..voglio tornare indietro..

Masticare un sogno.

Avatar utente
Paperinik
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 28656
Iscritto il: 31/08/2002, 2:00
Località: In giro per la mia mente

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#634 Messaggio da Paperinik »

Con i progressi dei traduttori in tempo reale, imparare una lingua potrebbe diventare superfluo.
Ogni tanto mi diletto con traduttori "da voce a testo" tipo speechnotes e i risultati sono acerbi ma interessanti..non sono affidabili e non ci puoi fare dei sottotitoli, ancora non hanno una IA avanzata, alcune parole non vengono colte, alcune censurate e le frasi messe assieme quasi sempre non sono mai quelle pronunciate..a volte manca la punteggiatura e salta tutto il discorso..poi dipende dall'audio, dall'eco, se nel video parlano veloce, se parlano più persone, se ci sono parole censurate...
Speriamo ci siano progressi su questo fronte perché la cosa è interessante...

Alcuni siti per chi è interessato a provare
https://speechlogger.appspot.com/it/
https://speechnotes.co/it/
https://dictation.io/speech
https://anytexteditor.com/speech-to-text
https://voicetotext.org/speech-to-text
https://www.textfromtospeech.com/en/voice-to-text/
https://www.speechtexter.com/

Altrimenti su windows 11 c'è il tasto windows + H e si apre la casellina dell'ascolto

Io fra poco a furia di mfx ho imparato il portoghese :DDD
"E' impossibile", disse il cervello.
"Provaci!", sussurrò il cuore.
"Vai via, brutto!", urlò la ragazza.

06/06/2019 FIRENZE LIBERA
https://www.youtube.com/watch?v=0Zp9AmCfWbI

Avatar utente
fragranza di reato
Primi impulsi
Primi impulsi
Messaggi: 51
Iscritto il: 04/12/2023, 15:09

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#635 Messaggio da fragranza di reato »

Vorrei imparare l'inglese attraverso film sottotitolati..funziona?cioè attualmente non capirei un film senza sottotitoli,anche se conosco le basi grammaticali.
Se ne guardo tanti potrei beneficiare di un automatismo che poi mi permetta di vedere i film senza sottotitoli?
Io adoro il doppiaggio italiano ma certi film non sono stati doppiati
La gente vive male la propria sessualità. La vera perversione è la routine, l'abbrutimento nel lavoro quotidiano. La pornografia invece esalta il lato oscuro del desiderio. Il sesso è anche nero, contorto, corrosivo; non è sempre una cosa solare, gioiosa. A me piace l'oscenità; mi annoia invece la volgarità, che è cattivo gusto e basta. L'osceno è "il" sublime.

Avatar utente
OSCAR VENEZIA
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 13542
Iscritto il: 12/02/2009, 15:54

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#636 Messaggio da OSCAR VENEZIA »

Vedi i film o i video su you tube mettendo la velocità di riproduzione al 75% nelle impostazioni e con i sottotitoli.
Io l’ho fatto per alcuni video tecnici, ma puoi farlo con quello che ti pare.

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#637 Messaggio da Len801 »

OSCAR VENEZIA ha scritto:
12/12/2023, 0:17
Vedi i film o i video su you tube mettendo la velocità di riproduzione al 75% nelle impostazioni e con i sottotitoli.
Io l’ho fatto per alcuni video tecnici, ma puoi farlo con quello che ti pare.
Frangranza non ha menzionato You Tube nel suo post.
Detto questo, ci sono molti film su You Tube, che hanno dei sottotitoli (in inglese).
Non so come funziona Netflix in Italia, ma molti dei loro film e serie televisive hanno piste audio e sottotitoli in dozzine di lingue.
Sappi anche una cosa, mettiamo che si tratta di un film americano/british e se vai in cerca di sottotitoli nella stessa lingua (per vederli e capirci meglio, quando si parla di nomi di persone, luoghi, etc), quelli che hanno preparato i sottotitoli
fanno delle cose alla sbrigativa e cambiano parole e frasi per limitarsi delle volte a due linee (la norma/limite generale) per sottotitoli.
E' molto raro che in un film in lingua inglese trovi dei sottotitoili che rappresentano il 100% di quello che viene detto nel film stesso.
Inoltre c'e il problema che certe espressioni in una lingua non sono traducibili in altre lingue.
Il problema anche risale visionando vecchi film, in cui si dicono certe espressioni e modo di parlare che non e' piu' corrente. Guardando un vecchio dfilm British degli anni 40 e 50 non e' piu' la stessa cosa di un film British prodotto nel 2023.
Io me la sbrigo in 3 lingue (inglese, italiano, francese). Ho spesso costatato che non sempre i sottotitoli rappresentano fedelmente quello che viene detto nella lingua originale. Prima di tutto e' un problema di competenza/conoscenza della persona o gruppo che ha fatto la traduzione. Ho l'impressione che certe volte queste persone non avranno avuto accesso alla trascrizione completa dell'audio originale, e certe parole sono state mal sentite/interpretate.
Ho visto un sacco di vecchi film in Italiano e Francese, per cui si trovano in rete vari sottotitoli (certi "ufficiali" dallo studio che ha prodotto/distribuito in film qui e li) che hanno mal tradotto il testo/audio originale.
Io preferisco piuttosto una traduzione piu' o meno letterale di quello che viene detto (all'infuori di certe espressioni non traducibili). Quelli che fanno i sottotitoli non spesso traducono il dialogo come viene detto, ma fanno piuttosto un riassunto breve di quello che viene detto.
Spiacente dirlo, ma anche film classici stranieri remastered e pubblicati dalla famosa ditta Criterion, li trovo personalmente problematici e mal tradotti.
Dunque, puoi imparare l'inglese guardando dei film stranieri con sottotili inglese? In gran parte si, ma non sei mai sicuro che quello che ha creato i sottotili ha fatto un buo lavoro, e che abbia ben tradotto i dialoghi.
Imparando (e aver una certa padronanza) di una lingua straniera allora a un certo momento ti accorgi che quello che l'attore o attrice stava dicendo in un certo punto della loro conversazione NON rappresenta veramente i sottotili che un certo "professionista" ha creato.
Ti faccio un esempio, c'e un film koreano recente PHANTOM, che ho visto in streaming. C'e la pista audio koreano originale, che non capisco. Poi c'e la pista audio (doppiato) in francese anche sottotitoli, e si trovano in rete dei sottotitoli in inglese piu' o meno fatti da non-professionisti. Non e' possibile seguire tra l'audio in francese con i sottotitoli che cavolo sta accadendo. Dunque se ci cadi sopra questo film, e speri che imparerai la lingua inglese, avrai una brutta esperienza.
Sara' preferibile se l'inglese non lo conosci tanto bene, di stare all larga dei vecchi film e concentrarrti su film recenti. Anzi prova con un film in lingua originale inglese, e con sottotili in italiano e inglese, e poi fare un confronto con i due sottotili per vedere come e' stato tradotto. Cerca un film per cui conosci abbastanza la trama, per seguire meglio i sottotili/dialoghi.

Avatar utente
dostum
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 21419
Iscritto il: 18/12/2001, 1:00

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#638 Messaggio da dostum »

DEMENTIA JOE PRESIDENT OF FREEDONIA

Baalkaan hai la machina targata Sassari?

VE LA MERITATE GIORGIA

Avatar utente
ABBA
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 122
Iscritto il: 26/04/2022, 16:21

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#639 Messaggio da ABBA »

[media]https://www.xvideos.com/video79688449/a ... _videoclip[/media]

Ciao Len801,questo é slang canadese?

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#640 Messaggio da Len801 »

ABBA ha scritto:
11/01/2024, 23:39
[media]https://www.xvideos.com/video79688449/a ... _videoclip[/media]

Ciao Len801,questo é slang canadese?
Per me e' molto difficile percepire "accenti"/slang in canzoni. Per molto tempo avevo della difficolta' a percepire l'accento inglese nelle canzoni di Beatles, Rolling Stones, etc
Ho della difficolta' a capire le parole in questa canzone, e dunque non so cosa dicono e c'e un certo elemento di "slang" o no.
Detto questo, se si tratta di una canzone del gruppo rock AMERICA, i membri sono americani che si trovavano in UK (i loto padri erano militari) e hanno imparato/masticato l'accento inglese della regione di Londra (e slang locale).
Ma da quello che potuto sentire (del clip in questione) non credo che dicono qualche battuta in "slang" Canadese. Non so perche' tu sospetti questo...se puoi eleborare o spiegare meglio...

While their fathers were stationed at the United States Air Force base at RAF South Ruislip near London in the mid-1960s, Gerry Beckley, Dewey Bunnell, and Dan Peek attended London Central High School at Bushey Hall, where they met while playing in two different bands. (fonte: Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/America_(band) )

Avatar utente
ABBA
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 122
Iscritto il: 26/04/2022, 16:21

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#641 Messaggio da ABBA »

Ciao Len..c ' é il testo sotto il video.
Non é gilmour ovviamente ma una imitazione.
Sentiti libero di criticare :amici:

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20136
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#642 Messaggio da Len801 »

ABBA ha scritto:
09/02/2024, 1:38
Ciao Len..c ' é il testo sotto il video.
Non é gilmour ovviamente ma una imitazione.
Sentiti libero di criticare :amici:
Non si apre, ricevo questo avviso

"This content is on hold."

Avatar utente
ABBA
Nuovi Impulsi
Nuovi Impulsi
Messaggi: 122
Iscritto il: 26/04/2022, 16:21

Re: [O.T.] Imparare a parlare una lingua straniera

#643 Messaggio da ABBA »

Io invece non vedo nemmeno il link,sembra scomparso,ma non l'ho tolto io.So che youtube può cancellare anche da ogni piattaforma phpbb..

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”