(ot) ENGLISH ONE,no other Language.

Scatta il fluido erotico...

Moderatori: Super Zeta, AlexSmith, Pim, Moderatore1

Messaggio
Autore
Avatar utente
Trez
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 28104
Iscritto il: 17/04/2001, 2:00
Località: piacenza

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#76 Messaggio da Trez »

Informale
...ma fa anal??? (by Trez 2001)
La nostra Clara è troppo avanti, del tipo se uno fa una scoreggia lei l'ha già annusata prima che esca dal buco del culo. (Trez 2015)

Avatar utente
Shirley
Veterano dell'impulso
Veterano dell'impulso
Messaggi: 4938
Iscritto il: 08/07/2009, 17:45
Località: Bedford, UK

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#77 Messaggio da Shirley »

Good morning, I'd like to end my subscription with your website.
Da Guida al Cinema:
Dboon - mi interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare
Cianbellano - ti interessava l'argomento visto che narra di un gruppo di ragazze minorenni che decidono di farsi ingravidare?

Avatar utente
Antonchik
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 16184
Iscritto il: 08/03/2008, 14:32
Località: Sul mare di nebbia

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#78 Messaggio da Antonchik »

Trez ha scritto:devo dare la disdetta all'abbonamentto a reality kings come la scrivo?many thanks :blowkiss:
How to sign for a membership offering me to grab the acctresses by the hair and fuck them up in the ass? :bonk:
Guarda attentamente, poichè ciò che stai per vedere non è più ciò che hai appena visto.

Ho vissuto per molto tempo nell'oscurità perché mi accontentavo di suonare quello che ci si aspettava da me, senza cercare di aggiungerci qualcosa di mio.

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20246
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#79 Messaggio da Len801 »

Voglo parlarvi oggi di storpi di pronuncia di parole inglesi che si fanno in Italia.
Certe parole da tempo si sono inserite nel lexicon italiano, anche se esistono parole adatte.

(1) CLUB
e' una parola cha ha molti significativi,
associazione, societa, locale notturno, ecc
ma che in inglese si pronuncia nella stessa maniera: clob
In italia si storpia la pronuncia dicendo (in modo orrendo!): kleb.
Cioe' non c'e' nessuna "e" in questa parola. La "u" si pronuncia pressapoco entro un "u" e un "o".
Non so perche' in Italia si continua a storpiare la pronuncia di questa parola, e si sente dappertutto da gente di strada a notizie, media, ecc
Io mi schiatto a ridere ogni volta che la sento.

(2) KILLER
assassino, sicario, cosa faticosa, ecc
in inglese si pronuncia piu o meno come: cheller (la "e" si prouncia entro un "i" e una "e")
In Italia si storpia dicendo chiller, che e' orrendo!

(3) CATERER, catering
fornitori di cibi, ristorazione
in inglese si pronuncia cheitering. In Italia si pronuncia come si dicesse il nome di "katerina" con molta enfasi su "ka"

Se una nazione adotta certe parole straniere dovrebbe almeno cercare di ritenere la pronuncia originale e non storpialrle.

Avatar utente
Paperinik
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 29253
Iscritto il: 31/08/2002, 2:00
Località: In giro per la mia mente

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#80 Messaggio da Paperinik »

Immagine
"E' impossibile", disse il cervello.
"Provaci!", sussurrò il cuore.
"Vai via, brutto!", urlò la ragazza.

06/06/2019 FIRENZE LIBERA
https://www.youtube.com/watch?v=0Zp9AmCfWbI

☪️ancer of humanity

Avatar utente
Johnny Ryall
Impulsi superiori
Impulsi superiori
Messaggi: 1978
Iscritto il: 24/05/2008, 11:59
Località: Ludlow/Rivington
Contatta:

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#81 Messaggio da Johnny Ryall »

Len801 ha scritto: Se una nazione adotta certe parole straniere dovrebbe almeno cercare di ritenere la pronuncia originale e non storpialrle.
Infatti in tutte le nazioni anglofone pronunciano benissimo anche PIZZA MARGHERITA.
Dopo le indagini, gli telefonano le troie

Avatar utente
Pasko
Bannato
Bannato
Messaggi: 4398
Iscritto il: 31/05/2010, 15:13
Località: Alto Tavoliere
Contatta:

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#82 Messaggio da Pasko »

Len801 ha scritto:Voglo parlarvi oggi di storpi di pronuncia di parole inglesi che si fanno in Italia.
Certe parole da tempo si sono inserite nel lexicon italiano, anche se esistono parole adatte.

(1) CLUB
e' una parola cha ha molti significativi,
associazione, societa, locale notturno, ecc
ma che in inglese si pronuncia nella stessa maniera: clob
In italia si storpia la pronuncia dicendo (in modo orrendo!): kleb.
Cioe' non c'e' nessuna "e" in questa parola. La "u" si pronuncia pressapoco entro un "u" e un "o".
Non so perche' in Italia si continua a storpiare la pronuncia di questa parola, e si sente dappertutto da gente di strada a notizie, media, ecc
Io mi schiatto a ridere ogni volta che la sento.

(2) KILLER
assassino, sicario, cosa faticosa, ecc
in inglese si pronuncia piu o meno come: cheller (la "e" si prouncia entro un "i" e una "e")
In Italia si storpia dicendo chiller, che e' orrendo!

(3) CATERER, catering
fornitori di cibi, ristorazione
in inglese si pronuncia cheitering. In Italia si pronuncia come si dicesse il nome di "katerina" con molta enfasi su "ka"

Se una nazione adotta certe parole straniere dovrebbe almeno cercare di ritenere la pronuncia originale e non storpialrle.
a volerla dire tutta, club si pronuncia come hai detto tu in america, in inglese la u diventa quasi una a http://www.thefreedictionary.com/club . Quella su killer è una differenza così sottile che penso se ne accorga solo la regina di inghilterra. La storpiatura di catering ci può anche stare.
ma soprattutto...
Johnny Ryall ha scritto:
Len801 ha scritto: Se una nazione adotta certe parole straniere dovrebbe almeno cercare di ritenere la pronuncia originale e non storpialrle.
Infatti in tutte le nazioni anglofone pronunciano benissimo anche PIZZA MARGHERITA.
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20246
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#83 Messaggio da Len801 »

Shirley ha scritto:Good morning, I'd like to end my subscription with your website.
Io non userei "end" (finire) in questi casi. Sarebbe piu' adatto dire "cancel" (cancellare)

Avatar utente
Helmut
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 11720
Iscritto il: 05/11/2002, 1:00
Località: Estremo Nordest

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#84 Messaggio da Helmut »

Len, é piu' corretto traveller o traveler con una sola "t"?
"Innalzare templi alla virtù e scavare oscure e profonde prigioni al vizio."

Avatar utente
Pasko
Bannato
Bannato
Messaggi: 4398
Iscritto il: 31/05/2010, 15:13
Località: Alto Tavoliere
Contatta:

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#85 Messaggio da Pasko »

Helmut ha scritto:Len, é piu' corretto traveller o traveler con una sola "t"?
Lui ti dirà traveler perchè sta in america. In inghilterra è con due "l", traveller.
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry

Avatar utente
Blif
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 13791
Iscritto il: 22/02/2009, 23:09
Località: Ego sum ubi sum

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#86 Messaggio da Blif »

Con la varietà di accenti che presenta l'inglese (da Londra al sud e al nord Inghilterra, dal Galles alla Scozia,
dall'Irlanda all'Australia, dagli Stati alla Nigeria), è molto complesso distinguere le pronunce corrette da quelle scorrette.
O meglio, si può fare, ma allora Her Majesty rules.

Al confronto, le nostre vocali aperte e chiuse sono un giochetto.
Ille ego, Blif, ductus Minervæ sorte sacerdos (ბლუფ)

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20246
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#87 Messaggio da Len801 »

Ho sentito dei famosi chefs americani che non sanno pronunciare parole italiane come:
prosciutto (ho sentito dire proschiutto e altre variazioni). Orribile!
oregano (l'ho sentita spesso pronunciata come si pronunciasse lo stato americano "oregon")
e poi il formaggio "pecorino": ho sentito spesso dire "peccorino" (con una doppia "c"). Da morire.
Gli inglesi/americani hanno molto difficolta con il "gli": se uno si chiama GAGLIANO, loro dicono "gag-liano", cioe lo pronunciano come lo vedono scritto.

Avatar utente
Pasko
Bannato
Bannato
Messaggi: 4398
Iscritto il: 31/05/2010, 15:13
Località: Alto Tavoliere
Contatta:

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#88 Messaggio da Pasko »

Len801 ha scritto:Ho sentito dei famosi chefs americani che non sanno pronunciare parole italiane come:
prosciutto (ho sentito dire proschiutto e altre variazioni). Orribile!
oregano (l'ho sentita spesso pronunciata come si pronunciasse lo stato americano "oregon")
e poi il formaggio "pecorino": ho sentito spesso dire "peccorino" (con una doppia "c"). Da morire.
Gli inglesi/americani hanno molto difficolta con il "gli": se uno si chiama GAGLIANO, loro dicono "gag-liano", cioe lo pronunciano come lo vedono scritto.
Guarda che si dice origano.
Poi certo, gli americani con le gl e le gn sonon da ridere. Agnostic = Ag-nostic
Quello che il bruco chiama fine del mondo il resto del mondo chiama farfalla.
(Lao Tse)
Ridi, e il mondo riderà con te; piangi, e piangerai da solo.
(Dae-Su, Oldboy - http://www.youtube.com/watch?v=OoFJYI9xrmc)
Evil eye - Twisted smile - Laughing as you cry

Avatar utente
coppia_co
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 90595
Iscritto il: 14/12/2008, 19:14
Località: Regio Insubrica

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#89 Messaggio da coppia_co »

Versace, nel mondo della moda americano diventa Versacci :o
No matter her age, no matter her beauty ! Ogni donna ha il suo “profumo”, in tutte le sue splendide sfumature.

Avatar utente
Len801
Storico dell'impulso
Storico dell'impulso
Messaggi: 20246
Iscritto il: 27/07/2003, 6:12

Re: (ot) ENGLISH ONE,no other Language.

#90 Messaggio da Len801 »

Helmut ha scritto:Len, é piu' corretto traveller o traveler con una sola "t"?
In Inghilterra si scrive "traveller" con due "l", mentre in Nord America si scrive "traveler" con una sola "l"

Rispondi

Torna a “Ifix Tcen Tcen”